Bene, perché non la organizziamo noi, questa spedizione?
After careful consideration, I have decided to make Don Pedro de Ursua commander of the expedition.
Dopo matura riflessione ho deciso di nominare Don Pedro de Ursua comandante della spedizione.
And where are the expedition maps?
Dove sono le mappe della spedizione?
You were part of the expedition that brought back the Amaru urn.
Lei faceva parte della spedizione che ha recuperato l'urna Amaru.
Greater even than the expedition to Troy.
Maggiore anche della spedizione di Troia.
As usual, the expedition was over by the end of September, and both had returned to Kodiak on their way back to California.
Como sempre, la spedizione terminó alla fine di settembre... y ambedue girò a Kodiak cuando ritornava in California.
But you are the leader of the expedition.
ma lei è il leader della spedizione.
Broken water jugs, exactly the same kind the expedition would've used!
Frammenti di brocche per l'acqua. Lo stesso identico tipo che usava la spedizione.
I'm very sorry to have to tell you that we have lost a valuable member of the expedition today.
Sono molto dispiaciuta nel dovervi dire che abbiamo perso un valido membro della spedizione oggi.
I volunteer to lead the expedition.
Mi offro volontario per guidare la spedizione
We don't have much to go on besides these films and questionable records, but people swear the expedition was looking for the supernatural.
Non abbiamo molto da cui partire, oltre a questi filmati e a documenti discutibili, ma alcuni giurano che la spedizione cercasse il soprannaturale.
Well, Dr. Eldridge was the lead archeologist on the expedition that discovered the Frank Party.
No. Il dottor Eldridge era capo della spedizione che ha scoperto la spedizione di Frank.
Look, Alice, the fact is that you were at the expedition site with no one else around to see where you were, or what you were doing at the exact time that Henry Charles was killed.
Vede, Alice, il fatto è che lei era sul sito archeologico... con nessun altro intorno che potesse vedere dove fosse, o cosa facesse... nel preciso momento in cui Henry Charles è stato ucciso.
Everyone in the expedition wore the same dark jacket, except for Henry, he wore red.
Tutti vestivano una giacca nera, tranne Henry, la sua era rossa.
I just wanted to tell everyone that I got picked for the expedition.
Volevo solo dire a tutti... - Che sono stato scelto per la missione.
The expedition to film on the island of Zavodovski was the most intrepid shoot of the series.
La spedizione per filmare sull'isola di Zavodovski, e' stata il servizio piu' intrepido della serie.
From the expedition journal of Dr. Montgomery Montgomery, April 24th.
Dal diario della spedizione del dottor Montgomery, 24 Aprile.
The Geographic Society is becoming concerned about the cost of the expedition.
La Societa' Geografica e' preoccupata per via dei costi della spedizione.
We begin the expedition to fulfill our destiny.
Inziamo la spedizione per compiere il nostro destino.
It means, according to my records you purchased more goods on the expedition than what you are owed by the company.
Che secondo i miei registri hai comprato più articoli dalla spedizione di quanti te ne siano dovuti dalla compagnia.
The Israelis have approved the expedition of Yussef Khalid.
Gli israeliani hanno approvato l'estradizione di Yussef Khalid.
For reasons I can't explain, Robin and I have been tapped to lead the expedition.
Per motivi che non posso spiegare, io e Robin siamo stati scelti per guidare la spedizione.
Three members of the expedition dead, one on the way to jail--sounds like the curse is real to me.
Tre membri della spedizione morti, uno sta per andare in prigione.
Dr. Brennan was asked to head up the expedition.
Hanno chiesto alla dottoressa Brennan di dirigere la spedizione.
Well, it's just ten days till we drop them off with the people on the expedition planet.
Mancano solo dieci giorni al loro rilascio sul pianeta della spedizione.
According to Yaozu, their scientists were beginning to form a theory before the expedition was launched.
Secondo Yaozu, i loro scienziati avevano cominciato a sviluppare una teoria, prima del lancio della spedizione.
I'm equipped to lead the expedition for I served as medical officer with the Duke of Cumberland at Fontenoy.
Sono preparato per guidare la spedizione. Sono stato ufficiale medico con il duca di Cumberland, a Fotenoy.
When Saul was told that David had escaped from Keilah, he gave up the expedition.
Fu riferito a Saul che Davide era fuggito da Keila ed egli rinunziò all'azione.
As I said, I respect other sports, and I compare this sport sometimes to cycling and to mountain climbing and other of the expedition type events, but this is a sensory deprivation, a physical duress.
Come dicevo, rispetto gli altri sport, e di solito lo paragono al ciclismo, all'arrampicata, e ad altri sport da spedizione, questa è una deprivazione sensoriale, una costrizione fisica.
BG: You bring, actually, photographers with you in the expedition.
BG: Hai effettivamente portato dei fotografi in spedizione con te.
During the months of her illness, though, her dedication to the expedition never wavered, and I made a promise to carry out her final journey.
Durante i mesi della sua malattia, però, la sua dedizione alla spedizione non vacillò mai, e io le promisi che avrei compiuto il suo viaggio finale.
And the expedition started in February last year.
E la spedizione è partita nel Febbraio dello scorso anno.
Later in the expedition, the problem was no longer the ice.
Più avanti durante la spedizione, il problema non è più stato il ghiaccio.
2.1620049476624s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?